Ударные местоимения – Les pronomes tonique

Для начала давайте вспомним личные местоимения, которые выступают в роли подлежащего:

Единственное число

Множественное число

je

(я)

nous

(мы)

tu

(ты)

vous

(вы)

il

(он)

ils

(они — мужской род)

elle

(она)

elles

(они — женский род)

Je veux vous aider. — Я хочу вам помочь.

Il va au bureau. — Он идет в контору / на службу.

Elle fait des commissions. — Она делает покупки.

Nous avons beaucoup d’amis. — У нас много друзей.

Vous prenez du café. — Вы пьете кофе.

Ils font leurs études à la Sorbonne. — Они учатся в Сорбонне.

Elles habitent rue Arbat. — Они живут на улице Арбат.

 

За личными местоимениями всегда следует глагол, а вот ударные (tonique) местоимения достаточно самостоятельны , т.е. используются без глагола.

Единственное число

Множественное число

moi

(я)

nous

(мы)

toi

(ты)

vous

(вы)

lui

(он)

eux

(они — мужской род)

elle

(она)

elles

(они — женский род)

Soi – ударное местоимение, которое употребляется с «on», т.е. «мы»:

On est bien chez soi – «Нам» хорошо дома

Давайте рассмотрим случаи их употребления:

  • в сочетании со словами même (сам), seul (один, единственный, сам), aussi
  • (тоже), non plus (тоже не);
  • в повелительном наклонении вместо me и te;
  • в неполных предложениях;
  • в сравнениях;
  • в восклицаниях;
  • при наличии двух подлежащих или дополнений;
  • и в выделительных конструкциях c’est / ce sont … qui / que.

Qui a appris la poésie? — Moi. — Кто выучил стихотворение? — Я.

Qui a commencé? — C’est lui. — Кто начал? — Это он.

Chez qui réunissez-vous? — Chez eux. — У кого вы собираетесь? — У них.

Pour qui as-tu acheté les fleurs? — Pour toi. — Для кого ты купил цветы? — Для тебя.

Je le ferai moi-même. — Я сделаю это сам.

Lui seul peut nous aider. — Только он может помочь нам.

Eux non plus nont pas compris lidée principale du speaker. — Они тоже не поняли главную мысль докладчика.

Ce gamin court plus vite que moi. — Этот мальчишка бегает быстрее меня.

Dis-moi toute la vérité et nous tacherons d’améliorer la situation. — Скажи мне всю правду, и мы попытаемся улучшить ситуацию.

Tes mains sont toutes sales. Lave-toi tout de suite! — У тебя грязнущие руки. Сейчас же вымойся!

Moi, laver la vaisselle? Jamais de ma vie! — Я, мыть посуду? Да никогда в жизни!

Ce sont elles que nous avons rencontrées devant le monument. — Именно их мы встретили перед памятником.

Lui, à pied? Je n’en crois pas mes yeux. — Он, пешком? Я не верю своим глазам.

l’étranger me crie darrêter, et moi de courir. — … незнакомец кричит мне, чтобы я остановился, а я бежать.

Восстановление пароля

На Ваш email было отправлено письмо

Для восстановления пароля перейдите по ссылке в нем!