Прилагательные во французском языке

Давайте для начала вспомним, что прилагательное – это такая часть речи, которая отвечает на вопросы «Какой?», «Какая?» и обычно она прилагается к существительному.

Во французском языке прилагательное изменяется в роде и числе. Как же все таки хорошо, что во французском нет падежей! Ну что вспомнили? Тогда поехали!

Образование множественного числа прилагательных

Множественное число прилагательных образуется путем добавления окончания –s – точно также, как и существительных.

Прилагательные, оканчивающиеся на –s и –x в единственном числе, сохраняют свою форму и во множественном числе. В этом случае произношение не меняется, так как –s в конце слова не читается.

Прилагательные, имеющие окончание –al, меняют его на –aux во множественном числе. Например:

social (социальный)

sociaux (социальные)

fiscal (фискальный, налоговый)

fiscaux (фискальные, налоговые)

banal (в значении «общинный»)

banaux

И как же во французском языке обойти без исключений? Это те прилагательные, которые не меняют свою форму во множественном числе:

expérimental (опытный, экспериментальный)

fatal (фатальный, роковой, гибельный)

glacial (ледяной, ледовый)

matinal (утренний)

naval (морской, военно-морской, мореходный)

banal (в значении «банальный, обыкновенный, пошлый»)

К таким прилагательным, как beau (красивый), nouveau (новый), hébreu (древнееврейский), во множественном числе добавляется окончание –x:

Il faut résoudre les problèmes sociaux. Ils sont les plus importants. — Нужно решать социальные проблемы. Они самые важные.

Les eaux glaciales inondent les vallées. — Воды ледников затапливают долины.

Tous les citoyens jouissent des droits égaux. — Все граждане пользуются равными правами.

Les combats navals résolurent l’issue de la guerre. — Морские сражения решили исход войны.

 

Образование женского рода прилагательных

Женский род прилагательных обычно образуется путем добавления окончания –e. Если в мужском роде уже есть окончание –e, то в женском роде форма прилагательного не изменяется:

facile (легкий, нетрудный)

facile (легкая, нетрудная)

triste (грустный, печальный)

triste (грустная, печальная)

fidèle (верный, преданный)

fidèle (верная, преданная)

Непроизносимые согласные «-s», «-d» и «-t» в мужском роде становятся произносимыми в женском роде, благодаря добавлению –e. В некоторых случаях даже происходит удвоение согласной:

petit (маленький)

petite (маленькая)

laid (некрасивый)

laide (некрасивая)

concret (конкретный)

concrète (конкретная)

dernier (последний)

dernière (последняя)

français (французский)

française (французская)

net (чистый, четкий)

nette (чистая, четкая)

muet (немой)

muette (немая)

Носовая гласная превращается в чистую, а –f изменяется на –v (-e):

bon (хороший, добрый, вкусный)

bonne (хорошая, добрая, вкусная)

voisin (соседский, близкий)

voisine (соседская, близкая)

prochain (ближайший, будущий)

prochaine (ближайшая, будущая)

neuf (новый)

neuve (новая)

vif (живой, резвый)

vive (живой, резвый)

Окончание –eux преобразуется в –euse:

paresseux (ленивый)

paresseuse (ленивая)

heureux (счастливый)

heureuse (счастливая)

А вот несколько прилагательных, которые образуются не по правилам – их мы рекомендуем запомнить:

bas (низкий)

basse (низкая)

blanc (белый)

blanche (белая)

doux (сладкий)

douce (сладкая)

épais (густой, плотный)

épaisse  (густая, плотная)

favori (любимый)

favorite (любимая)

faux  (ложный, фальшивый)

fausse (ложная, фальшивая)

frais (свежий)

fraîche (свежая)

franc (вольный, свободный)

franche (вольная, свободная)

gras (жирный)

grasse (жирная)

gros (толстый, крупный)

grosse (толстая, крупная)

jaloux (завистливый, ревнивый)

jalouse (завистливая, ревнивая)

las (усталый)

lasse (усталая)

roux (рыжий)

rousse (рыжая)

Также прибавление –е не меняет звучания прилагательного:

industriel (индустриальный)

industrielle (индустриальная)

légal (законный, легальный)

légale (законная, легальная)

joli (красивый)

jolie (красивая)

Изменения только в написании происходят у прилагательных, оканчивающихся на -el, -al, -ul, -eil:

social  (социальный, общественный)

sociale (социальная, общественная)

pareil (подобный)

pareille (подобная)

caduc (дряхлый)

caduque (дряхлая)

grec (греческий)

grecque (греческая)

public (публичный, общественный)

publique (публичная, общественная)

turc (турецкий)

turque (турецкая)

Исключения:

gentil — gentille (милый — милая)

sec — sèche (сухой — сухая)

 

И напоследок, прилагательные-«сюрпризы» - это прилагательные, которые имеют особую форму в мужском роде перед «немым» h:

beau — bel — belle (красивый, прекрасный — красивая, прекрасная)

nouveau — nouvel — nouvelle (новый — новая)

vieux — vieil — vieille (старый — старая)

fou — fol — folle (сумасшедший, безумный — сумасшедшая, безумная)

mou — mol — molle (мягкий, вялый — мягкая, вялая)

 

И несколько примеров использования прилагательных и мужского, и женского рода в предложениях:

As-tu vu mon nouvel appartement? — Ты видела мою новую квартиру?

Un de ces derniers jours, j’ai lu «Bel ami» de Guy de Maupassant. C’est un beau livre. — На днях я прочел «Милого друга» Ги де Мопассана. Это прекрасная книга.

J’ai un fol ami qui élève des araignées. — У меня есть сумасшедший друг, который разводит пауков.

Qu’est-ce qui peut être pire qu’une folle foule? — Что может быть хуже безумной толпы?

Восстановление пароля

На Ваш email было отправлено письмо

Для восстановления пароля перейдите по ссылке в нем!