Les verbes pronominaux

Our online language school today will tell you about the conjugation of reflexive verbs in French. So, what are the reflexive or pronominal verbs? These are the ones which do not like loneliness, so they are accompanied by pronouns. In Russian, these verbs correspond to the ending -сь / -ся (удивились, чесаться, etc.) or simply the pronoun "myself". The reflexive pronouns in French are: me, te, se, nous, vous, se. But do not forget that not all reflexive verbs of the Russian language have an analogue in French and vice versa.

For example, the Russian reflexive verbs correspond to the following French ones, but possessive pronouns are never used in combination with them:

to come back - rentrer, revenir;

to laugh - rire;

to move - bouger;

to obey; obéir;

to be afraid of - craindre


And now look at some French reflexive verbs which correspond to reflexive Russian verbs:

s'écrier - exclaim,

se souvenir, se rappeler - remember,

se promener - walk,

se reposer – relax

Conjugation of reflexive verbs in French



Passé composé

Futur simple

je me mets

je me mettais


je me suis mis (e)


je me mettrai

tu te mets


tu te mettais


tu t’es mis (e)


tu te mettras


il se met


il se mettait


il s’est mis


il se mettra


elle se met


elle se mettait


elle s’est mise


elle se mettra


nous nous


nous nous


nous nous sommes

mis (es)


nous nous



vous vous



vous vous



vous vous êtes

mis (es)


vous vous



ils se mettent


ils se mettaient


ils se sont mis


ils se mettront


elles se mettent


elles se mettaient


elles se sont


elles se


In complex tenses, all reflexive verbs conjugate with être. If the pronoun is direct (COD, what? Who?), it concords with the predicate. If the pronoun is indirect (COI, most often we use the preposition à, de, sometimes others - sur, en etc), it doesn’t concord.

For example:

Elle s'est lavée. - She washed herself.

Elle s'est lavé le visage. - She washed her face.

Tu t'es brulée. - You were burned

Tu t'es brulé l'index. - You burned your index finger.


Also, reflexive verbs are often used in the meaning of passive. In other words, an action takes place over the subject (who? what?), but does not specify the performer:

Beaucoup de magasins se construisent dans notre ville. - Many shops are being built in our city.

Ces valises se transportent à bord du navire. - These suitcases are transported to the ship.

Toutes les sources d'énergie s'appliquent dans l'industrie moderne. - All energy sources are used in modern industry.


Moreover, reflexive verbs in French can mean reciprocity of action. In Russian, we usually use the construction "each other". The French also use similar expressions in their speech.


Ils se sont connus à l'Université. - They met at the university.

Marie et Sophie se sont embrassées et se sont raconté les dernières nouvelles. - Marie and Sophie embraced and told each other the latest news.

Les amis ne se sont vus depuis 1990. - Friends have not seen since 1990.

Les président se sont souri et se sont serré la main. - The presidents smiled and shook hands with each other.

Les vieilles dames s'écrivent des lettres l'une à l'autre. - The old ladies write letters to one another.

Denis et ma cousine s'aiment depuis l'enfance. - Denis and my cousin have loved each other since childhood.

Some reflexive verbs in French can be used without pronouns, and for some, such variant is impossible. Voilà verbs that are never used without pronouns:

se souvenir - remember,

s'enfuire - to escape,

s'envoler - fly away,

se moquer - scoff,

se taire - be silent,

s'écrier - exclaim,

s'en aller - go away

En automne les oiseaux migrateurs s'envolent dans les pays chauds. - In autumn, migratory birds fly away to warm regions.

Comment peux-tu te moquer de ce vieux pauvre millionnaire? - How can you mock this old poor millionaire?

Je me souviens souvent de mes aventures dans l'armée. - I often think about my adventures in the army.

Que faites-vous ici? Tout le monde s'en est déjà allé. - What are you doing here? All have already gone.


The verbs below can be used both independently and with pronouns:

laver - se laver

lever-se lever

peigner - se peigner

rencontrer - se rencontrer

utiliser - s'utiliser

réveiller - se réveiller


Finally, verbs that change their meaning depending on the presence or absence of a pronoun:

abandonner (leave, abandon) - s'abandonner (indulge, succumb, absorb)

douter (doubt) - se douter (suspect)

plaindre (sorry) - se plaindre (complain)


Plaignez-vous le millionnaire? - Do you regret that millionaire?

De quoi vous plaignez-vous? - What are you complaining about?


We hope you got interested! Come study with us and you will learn even more fascinating things!

Восстановление пароля

На Ваш email было отправлено письмо

Для восстановления пароля перейдите по ссылке в нем!