Our online language school today will tell you about the conjugation of reflexive verbs in French. So, what are the reflexive or pronominal verbs? These are the ones which do not like loneliness, so they are accompanied by pronouns. In Russian, these verbs correspond to the ending -сь / -ся (удивились, чесаться, etc.) or simply the pronoun "myself". The reflexive pronouns in French are: me, te, se, nous, vous, se. But do not forget that not all reflexive verbs of the Russian language have an analogue in French and vice versa.
For example, the Russian reflexive verbs correspond to the following French ones, but possessive pronouns are never used in combination with them:
to come back - rentrer, revenir;
to laugh - rire;
to move - bouger;
to obey; obéir;
to be afraid of - craindre
And now look at some French reflexive verbs which correspond to reflexive Russian verbs:
s'écrier - exclaim,
se souvenir, se rappeler - remember,
se promener - walk,
se reposer – relax
Conjugation of reflexive verbs in French
Présent |
Imparfait |
Passé composé |
Futur simple |
je me mets |
je me mettais
|
je me suis mis (e)
|
je me mettrai |
tu te mets
|
tu te mettais
|
tu t’es mis (e)
|
tu te mettras
|
il se met
|
il se mettait
|
il s’est mis
|
il se mettra
|
elle se met
|
elle se mettait
|
elle s’est mise
|
elle se mettra
|
nous nous mettons |
nous nous mettions |
nous nous sommes mis (es)
|
nous nous mettrons
|
vous vous mettez
|
vous vous mettiez
|
vous vous êtes mis (es)
|
vous vous mettrez
|
ils se mettent
|
ils se mettaient
|
ils se sont mis
|
ils se mettront
|
elles se mettent
|
elles se mettaient
|
elles se sont mises |
elles se mettront |
In complex tenses, all reflexive verbs conjugate with être. If the pronoun is direct (COD, what? Who?), it concords with the predicate. If the pronoun is indirect (COI, most often we use the preposition à, de, sometimes others - sur, en etc), it doesn’t concord.
For example:
Elle s'est lavée. - She washed herself.
Elle s'est lavé le visage. - She washed her face.
Tu t'es brulée. - You were burned
Tu t'es brulé l'index. - You burned your index finger.
Also, reflexive verbs are often used in the meaning of passive. In other words, an action takes place over the subject (who? what?), but does not specify the performer:
Beaucoup de magasins se construisent dans notre ville. - Many shops are being built in our city.
Ces valises se transportent à bord du navire. - These suitcases are transported to the ship.
Toutes les sources d'énergie s'appliquent dans l'industrie moderne. - All energy sources are used in modern industry.
Moreover, reflexive verbs in French can mean reciprocity of action. In Russian, we usually use the construction "each other". The French also use similar expressions in their speech.
Examples:
Ils se sont connus à l'Université. - They met at the university.
Marie et Sophie se sont embrassées et se sont raconté les dernières nouvelles. - Marie and Sophie embraced and told each other the latest news.
Les amis ne se sont vus depuis 1990. - Friends have not seen since 1990.
Les président se sont souri et se sont serré la main. - The presidents smiled and shook hands with each other.
Les vieilles dames s'écrivent des lettres l'une à l'autre. - The old ladies write letters to one another.
Denis et ma cousine s'aiment depuis l'enfance. - Denis and my cousin have loved each other since childhood.
Some reflexive verbs in French can be used without pronouns, and for some, such variant is impossible. Voilà verbs that are never used without pronouns:
se souvenir - remember,
s'enfuire - to escape,
s'envoler - fly away,
se moquer - scoff,
se taire - be silent,
s'écrier - exclaim,
s'en aller - go away
En automne les oiseaux migrateurs s'envolent dans les pays chauds. - In autumn, migratory birds fly away to warm regions.
Comment peux-tu te moquer de ce vieux pauvre millionnaire? - How can you mock this old poor millionaire?
Je me souviens souvent de mes aventures dans l'armée. - I often think about my adventures in the army.
Que faites-vous ici? Tout le monde s'en est déjà allé. - What are you doing here? All have already gone.
The verbs below can be used both independently and with pronouns:
laver - se laver
lever-se lever
peigner - se peigner
rencontrer - se rencontrer
utiliser - s'utiliser
réveiller - se réveiller
Finally, verbs that change their meaning depending on the presence or absence of a pronoun:
abandonner (leave, abandon) - s'abandonner (indulge, succumb, absorb)
douter (doubt) - se douter (suspect)
plaindre (sorry) - se plaindre (complain)
Plaignez-vous le millionnaire? - Do you regret that millionaire?
De quoi vous plaignez-vous? - What are you complaining about?
We hope you got interested! Come study with us and you will learn even more fascinating things!
Для восстановления пароля перейдите по ссылке в нем!